Tao Te Ching: Verse One

A collection of translations of the first verse of Lao Tzu's Tao Te Ching

Gia-Fu Feng and Jane English


The Tao that can be told is not the eternal Tao.
The name that can be named is not the eternal name.
The nameless is the beginning of heaven and earth.
The named is the mother of ten thousand things.
Ever desireless, one can see the mystery.
Ever desiring, one sees the manifestations.
These two spring from the same source but differ in name;
            This appears as darkness.
Darkness within darkness.
The gate to all mystery.
Newer Post Older Post Home

About Me

My photo
Michael Holshouser
View my complete profile

Blog Archive

  • ▼  2015 (46)
    • ▼  August (46)
      • Preface
      • Bart Marshall
      • Gia-Fu Feng and Jane English
      • Steven Mitchell
      • Stephen F. Kaufman
      • Ursula K. Le Guin
      • Witter Bynner
      • Frank J. MacHovec
      • Raymond B. Blakney
      • Raghavan Iyer
      • Jonathan Star
      • John C. H. Wu
      • Stephen Addiss and Stanley Lombardo
      • Dwight Goddard
      • Ellen M. Chen
      • Brian Browne Walker
      • R. L. Wing
      • John H. McDonald
      • Ralph Alan Dale
      • Victor H. Mair
      • David Hinton
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
      • Under Construction
Picture Window theme. Powered by Blogger.